Las nieves del Kilimanjaro, es un relato muy corto (entre 20 y 25 páginas según la edición que cojamos) escrito por Ernest Hemingway y que en 1952, el director de cine Henry King decidió adaptarlo para una película que llevaría el mismo título y que empezaría con una voz en “off” que habla de la cumbre del monte africano con las mismas palabras que el primer párrafo del relato . El resto está dividido entre el presente, escrito con letra normal y en la que se describe la historia de un escritor que se está muriendo de gangrena por una herida infectada en una pierna, de nombre Harry e interpretado por Gregory Peck y su esposa Helen, interpretada por Susan Hayward, y recuerdos del pasado que están escritos en cursiva para marcar la diferencia, en la que Harry rememora aspectos inconexos de su vida. Se podría decir que hay 10 o 12 páginas en letra normal y otras tantas en cursiva.
Pues bien, Henry King nos hace visualizar con su puesta en escena, la parte del presente donde Harry habla con su esposa Helen en un mismo escenario, es decir, las afueras de una tienda de campaña en medio de la selva africana, frente a un árbol que se va llenando de cuervos que presagian la muerte del escritor, pero con muchos más detalles que los que aparecen en el relato de Hemingway.
La parte del pasado, todo lo que en la novela de Hemingway está en cursiva, no aparece en lo absoluto en la película. Es decir que Casey Robinson, el autor del guión, se inventa junto con Henry King el pasado de Harry, dando cabida a la aparición de Ava Gardner. Como se supone que Harry representa a Hemingway, en ese guión aparece París, España, los toros y la Guerra Civil, ya que son cuatro aspectos que pertenecen a la vida de Ernest Hemingway pero que como también pertenecen a la vida de Ava Gardner, los junta en la película ya que Ava y Ernest, de alguna manera los vivieron al coincidir en sus vidas en dichos lugares y en sus gustos por España y los toros además de ser grandes amigos.
El relato de Hemingway se puede leer en 15 minutos o menos y realmente, es mucho más interesante la película que con la banda sonora de Bernard Herrmann, que no se ocupa de toda la película, sólo en determinados momentos, la redondea. Considerada en su momento como uno de los mejores films del año, a mi entender la mejor baza es la presencia de Ava Gardner y sólo por verla a ella vale la pena ver la película aunque hay que reconocer que la semilla del relato de Hemingway está mucho más desarrollada en la película y gracias a la buena fotografía y a las buenas interpretaciones de Gregory Peck, Susan Hayward y sobre todo de Ava Gardner, se convierte en un film notable y que visto varias veces gana.
Una lástima que Cynthia (Ava Gadner) insiste en hacer lo que sea para estar con su márido y que éste pueda viajar y tener experiencia de las cosas, pero él siempre tiene intenciones de quedarse con ella, hasta que en la etapa de Madrid, cuando están discutiendo en un sala de fiestas porque él tiene que irse de corresponsal de guerra y ella se va a quedar sola unos meses, él sale un momento de la sala y manda un telegrama renunciando al trabajo de corresponsal, pero cuando vuelve, Cynthia se ha ido sin dejar dirección y así se pierden mutuamente y cuando se vuelven a encontrar, tiempo después durante la guerra civil española, el destino no les deja unirse más que unos momentos antes de que ella muera. Muy triste. Por cierto, la versión en BluRay es falso, como dice la carátula, que esté en Full HD. Es mucho más nítida la versión en DVD.